關(guān)于錯(cuò)別字的報(bào)告6篇

時(shí)間:2022-09-21 作者:Fallinlove 自查報(bào)告

一份突出的報(bào)告能夠提高職場(chǎng)人的文字功底,人們?cè)谧珜憟?bào)告的時(shí)候,絕對(duì)要確保條理清楚。范文社小編今天就為您帶來(lái)了關(guān)于錯(cuò)別字的報(bào)告6篇,相信一定會(huì)對(duì)你有所幫助。

關(guān)于錯(cuò)別字的報(bào)告6篇

關(guān)于錯(cuò)別字的報(bào)告篇1

調(diào)查時(shí)間:

20xx年xx月x日

調(diào)查地點(diǎn):

鳳凰新村附近。漢字是我們祖先偉大的發(fā)明,如果沒有了漢字,我們將很難溝通。所以我決定去大街小巷找一些街頭錯(cuò)別字!

今天,我調(diào)查了鳳凰新村附近的幾家商店。我來(lái)到一些商店門前,發(fā)現(xiàn)這里有很多錯(cuò)別字。有些招牌居然寫了簡(jiǎn)化字,如:有一家快餐店,餐字就被寫成了“貞”字,我記錄了下來(lái),告訴老板招牌上的“貞”字寫錯(cuò)了。老板竟然火冒三丈地說(shuō):“字錯(cuò)了又怎么樣?反正別人也不知道那個(gè)是‘貞’字。就算我的招牌上有錯(cuò)別字,那也輪不到你一個(gè)小孩子來(lái)管!”我立刻跑了出來(lái),我想:真是狗咬呂洞賓——不識(shí)好人心。

更可笑的是,一家擺地?cái)偟乃?,“榴蓮”的“榴”寫成了“留”。這是常見的錯(cuò)別字:這里有家賣水壺的店,可是廣告牌上水壺的“壺”寫成了“虛”,這家人可真粗心啊!

調(diào)查建議:

我希望這家店的老板要控制自己的錯(cuò)別字發(fā)生,注意自己的錯(cuò)別字,不要太粗心。街頭錯(cuò)別字是不好的,但是及時(shí)糾正過(guò)來(lái)還是好的。我們中國(guó)的漢字是美麗的,如果你把它寫錯(cuò)了的話,那它就會(huì)失去本身的美麗了。

漢字,我們偉大的事物,我們從小就要培養(yǎng)不寫錯(cuò)別字的好習(xí)慣,不然就是在糟蹋我們的祖國(guó)文字。

關(guān)于錯(cuò)別字的報(bào)告篇2

隨著社會(huì)的發(fā)展,我們的生活水平越來(lái)越高了,但是我們的漢字水平并沒有因?yàn)樯畹母辉6岣?,反而變得落后了?

走在街道上,你就會(huì)發(fā)現(xiàn),看上去很工整的招牌里卻有著許多錯(cuò)別字。例如:家具店的“具”就寫成“俱”;而賣茶葉蛋的小攤則把“蛋”寫成了“旦”;還有停車場(chǎng),居然把“?!睂懗闪恕柏辍薄?

除了招牌的錯(cuò)別字外,有些廣告商為了吸引人們的目光,還故意寫錯(cuò)字。如,洗衣機(jī)的廣告就把“賢妻良母”改成“閑妻良母”,而網(wǎng)吧的廣告則把“一往情深”改成“一網(wǎng)情深”,看了真叫人頭疼。這些有錯(cuò)別字的廣告還經(jīng)常使小學(xué)生把原本正確的字寫成了錯(cuò)字。

由于錯(cuò)別字太多,人們還經(jīng)常鬧出笑話。有個(gè)叫明明的人請(qǐng)朋友到家做客,在早上的時(shí)候,他們就出去逛街,到了中午,他們都餓了,便去找了家餐廳吃飯,他們走著走著,突然看見一家餐廳的招牌上寫著一個(gè)大大的“折”字,這個(gè)明明是個(gè)非常小氣的人,他想:這下可被我找到了一家打折的餐廳。然后他們便走了進(jìn)去,沒想到服務(wù)員給他們吃的菜都是發(fā)酸或發(fā)霉的,這個(gè)明明就去找老板理論,那老板則說(shuō):“我們這家餐廳已經(jīng)要拆了,我們不知道還會(huì)有客人來(lái)吃飯。”你們是不是覺得這件事很好笑,但在笑過(guò)之后,你是否會(huì)發(fā)出感嘆,為我們的漢字文化發(fā)出感嘆。

中國(guó)的漢字文化是最能體現(xiàn)我們中國(guó)人的素質(zhì)的,所以,我們一定要學(xué)好漢字,寫好漢字,把中國(guó)的漢字文化發(fā)揚(yáng)光大。

關(guān)于錯(cuò)別字的報(bào)告篇3

時(shí)間:20xx年11月19日星期三

前言:生活中處處有錯(cuò)別字,讓大家多多發(fā)現(xiàn),并改正。

調(diào)查目的:在生活中存在一些錯(cuò)別字,讓同學(xué)們留心觀察,發(fā)現(xiàn)錯(cuò)別字,向有關(guān)部門提出,并改正。

調(diào)查結(jié)果:一家休閑服裝店的招牌上寫“休閑服10元”寫成“休閉服10元”,在一條小街上,放著一塊牌子,上面寫著“那邊有公廁”寫成“那邊有公則”,一家賣空調(diào)的廣告上寫終生無(wú)“汗”,原本是“終生無(wú)罕”,意思是這一輩子都沒有稀罕的了,現(xiàn)在卻改成這一輩子都不會(huì)流汗,一家賣電熨斗的廣告上寫百“衣”百順,原本是“百依百順”,意思是什么都依靠什么都順從,現(xiàn)在卻改成全部衣服都順從它,除了這些還有許多,這樣就形成“錯(cuò)別字”。

調(diào)查分析:

1,有些寫字人水平太低,容易寫錯(cuò)字。

2,有些字的讀音相同或相似,長(zhǎng)相相似,容易辨別不清。

3,有些商人為了生意興隆,而故意把一些成語(yǔ)或詞語(yǔ)改成和自己賣的商品有關(guān)的。

調(diào)查建議:

調(diào)查完向有關(guān)部門提出,并修改。建議有關(guān)媒體多多提醒市民,注意身邊的錯(cuò)別字。

關(guān)于錯(cuò)別字的報(bào)告篇4

時(shí)間:

20xx-6-13

地點(diǎn):

武隆縣城散

目的:

尋找街頭錯(cuò)別字,并記載下來(lái),改正。

分析:

行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、店牌、標(biāo)語(yǔ)牌可以看見各式各樣的錯(cuò)別字,調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用字普遍存在,有的故意使用錯(cuò)別字,有的用諧音亂改成語(yǔ),用繁體字等。

一些街邊店面廣告上是出現(xiàn)錯(cuò)別字,如“新形象”寫成“新形像”,一些服裝店把“一見鐘情”寫成“衣見鐘情”、“伊拉克”寫成“衣拉客”、“三國(guó)演義”寫成“衫國(guó)演衣”、“挑三揀四”寫成“挑衫撿飾”,就更是屢見不鮮。濫用簡(jiǎn)體字的情況還經(jīng)常存在于各種手寫的告示上,有的錯(cuò)別字如果不經(jīng)琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點(diǎn)難以辨認(rèn)呢!

調(diào)查結(jié)果:

現(xiàn)在,在同學(xué)們的生活中,錯(cuò)別字、繁體字、簡(jiǎn)化字少了,甚至可以說(shuō)是沒有了,我覺得,這次調(diào)查對(duì)我們的生活很有幫助,希望以后能多組織這樣的活動(dòng)。

感受:

我認(rèn)為:這些不規(guī)范的字句可以分成兩大類:一類是錯(cuò)字,另一類是別字。有關(guān)部門應(yīng)該調(diào)查一下,查查商店為什么要用錯(cuò)別字來(lái)做廣告招牌呢?好多小學(xué)生總以為廣告招牌上的字都是對(duì)的,所以寫了許多錯(cuò)別字,影響了用字的規(guī)范性和準(zhǔn)確性。希望我們以后看到的都是正確的字,不再出現(xiàn)錯(cuò)別字了!

關(guān)于錯(cuò)別字的報(bào)告篇5

研究時(shí)間:2017年4月15日---2017年7月18日

研究范圍:陽(yáng)泉市

研究方式:?jiǎn)柧碚{(diào)查、采訪、觀察。并采用調(diào)查分析法來(lái)分析由問卷調(diào)查得來(lái)的數(shù)據(jù)。我們通過(guò)發(fā)放50份問卷調(diào)查表,收回48份被采訪人數(shù)所占比率為:男生48% ,女生52%。對(duì)答卷進(jìn)行綜合分析,從而得出結(jié)論。

(一)課題由來(lái):據(jù)說(shuō)有個(gè)施工隊(duì),隊(duì)長(zhǎng)在圖紙上打地基的地方寫了個(gè)注意:“勿用好料”。然后外出了。施工員按隊(duì)長(zhǎng)的“命令”把工地上不合標(biāo)號(hào)的水泥,一些等外品全都用上了,澆筑的地基當(dāng)時(shí)也沒看出什么,結(jié)果樓剛蓋到三層,夜里發(fā)生輕微地震,只聽轟隆一聲巨響,三層大樓全部倒塌。事后檢查原因,隊(duì)長(zhǎng)說(shuō):我怕地基打不好出事,頭出門還特意寫上一定要用好料,沒想到會(huì)是這樣。施工員拿出他簽字的圖紙,“勿用好料”四個(gè)字跳入他的眼簾,他驚得目瞪口呆,捶胸頓足地說(shuō):我想寫“務(wù)必”的“務(wù)”,誰(shuí)知竟寫成“勿”了。一字之差,給國(guó)家造成這么大損失,貽誤工期,我是罪人哪!

現(xiàn)在,我們每個(gè)人的生活當(dāng)中時(shí)時(shí)刻刻都會(huì)接觸到漢字,無(wú)論是耳朵聽,還是眼睛看。 如果沒有它,我們的生活將會(huì)怎么樣?而現(xiàn)實(shí)生活中,很多人經(jīng)常會(huì)在使用漢字的過(guò)程中發(fā)生錯(cuò)誤。 為了了解人們寫錯(cuò)別字的原因,幫助人們規(guī)范用字,我展開了調(diào)查研究。 錯(cuò)別漢字的具體情況是千奇百怪,層出不窮,看了往往讓人捧腹大笑??粗粘I詈痛蠼稚铣霈F(xiàn)的錯(cuò)別字越來(lái)越多,所以我們小組決定就以錯(cuò)別字的影響為課題進(jìn)行研究。

(二)調(diào)查過(guò)程:

行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、店牌、標(biāo)語(yǔ)牌可以看見各式各樣的錯(cuò)別字,調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用字普遍存在,有的故意使用錯(cuò)別字,有的用諧音亂改成語(yǔ),用繁體字等。一些街邊店面廣告上是出現(xiàn)錯(cuò)別字,如“新形象”寫成“新形像”,一些服裝店把“一見鐘情”寫成“衣見鐘情”、“伊拉克”寫成“衣拉客”、“三國(guó)演義”寫成“衫國(guó)演衣”、“挑三揀四”寫成“挑衫撿飾”,就更是屢見不鮮。濫用簡(jiǎn)體字的情況還經(jīng)常存在于各種手寫的告示上,有的錯(cuò)別字如果不經(jīng)琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點(diǎn)難以辨認(rèn)呢!

(三)研究項(xiàng)目:

1.數(shù)據(jù)分析

您對(duì)“街頭錯(cuò)別字”的認(rèn)識(shí)?

從上表看出,對(duì)于街頭錯(cuò)字持消極態(tài)度的人們只占8.1%,而大部分人們認(rèn)為“街頭錯(cuò)字,對(duì)于中小學(xué)生造成很大影響”的則占91.9%。

通過(guò)對(duì)街頭錯(cuò)字人們的認(rèn)識(shí)的研究,我們可以得出一下結(jié)論:人們?nèi)匀槐容^看重錯(cuò)別字對(duì)

由上述列表不難看出,人們對(duì)于錯(cuò)別字對(duì)個(gè)人生活帶來(lái)了極大的不便,調(diào)查中還發(fā)現(xiàn)有位小學(xué)生在考試時(shí)將“其喜洋洋者已” 錯(cuò)誤的寫成“其喜羊羊者已”孩子還振振有詞的回答:“老師,這就是電視上寫的呀”可見錯(cuò)別字的分布之廣泛。

2.錯(cuò)別字種類

第一種是“亂用漢字,用錯(cuò)漢字”。這種亂用漢字,亂寫漢字的情況,大多數(shù)是文化修養(yǎng)不高的人手寫的,比如說(shuō):賣雞蛋的小販把雞蛋的“蛋”寫成了元旦的“旦”;把公“廁”寫成了“公則”;把“庫(kù)”寫成了“褲”;收破爛的把“留”寫成了莫名其妙的字;但是,我發(fā)現(xiàn)正規(guī)商店的廣告和路牌也有錯(cuò)誤。比如說(shuō):眼鏡店廣告把“需”寫成了“須”;通心嶺社區(qū)的標(biāo)語(yǔ)牌把通心嶺的“心”寫成了新年的“新”。

第二種是“簡(jiǎn)繁體字混用,方言亂用”?,F(xiàn)在在深圳,簡(jiǎn)繁體字混用,方言亂用的情況

十分普遍,因?yàn)樯钲诳拷愀郏芏嘞愀廴藖?lái)這里工作,所以用了很多繁體字;而且有些商家錯(cuò)誤地認(rèn)為繁體字體現(xiàn)了這家公司的國(guó)際化,于是趕時(shí)髦也采用。還有些從外地人來(lái)到深圳,仍然保持著自己的方言。例如照片中的“樓什”、“波鞋”等,雖然大家都明白,但這是一種很不規(guī)范的用字,真讓人擔(dān)心。

第三種是中英文不規(guī)范使用。在調(diào)查中,我還發(fā)現(xiàn):在一些路牌上,出現(xiàn)了中英文不規(guī)范使用,不符合國(guó)際化大都市的要求。例如,市少兒圖書館用的是漢語(yǔ)拼音卻有大寫;園嶺一街和廣告牌是中英文并用;紅荔天橋是英文。都不統(tǒng)一,讓人眼花繚亂,可能更讓外國(guó)朋友如墜云霧中。這些也屬于用字不規(guī)范的行為之一。

第四種是網(wǎng)絡(luò)新語(yǔ)亂用漢字,廣告中亂用漢字?,F(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)越來(lái)越發(fā)達(dá),在網(wǎng)絡(luò)中也出現(xiàn)了一些新名詞,雖然這是時(shí)代的發(fā)展導(dǎo)致的漢字的變革,但也不能亂用漢字,有些人為了時(shí)尚,也就用上了;有些廣告為了吸引顧客,故意把成語(yǔ)亂用。你看,上面幾幅網(wǎng)絡(luò)新派流行的漫畫,雖然很幽默搞笑,但是里面的錯(cuò)別字卻觸目驚心,尤其會(huì)讓青少年兒童產(chǎn)生誤解和歧異。廣告牌竟然把“長(zhǎng)久安”寫成了“腸久安”。

3.錯(cuò)別字產(chǎn)生的原因

寫字人為了讓自己的招牌能吸引人,所以故意修改成語(yǔ)做廣告。

寫字人文化水平不夠,有些字不會(huì)寫,就干脆用了形近字、形聲字、同義字、同音字來(lái)代替,如:“籃球”寫成“藍(lán)球”,“樓房”寫成“摟房”,“雞蛋”寫成“雞旦”。 寫字人不夠仔細(xì),多筆少畫中國(guó)漢字有很多都特別相近:如,代、伐,予、矛,酒、灑。,又如“兔子”寫成“免子”,只是一點(diǎn)之差。

字義分析時(shí)有點(diǎn)誤差,沒能完全理解字的意思,以至于用錯(cuò)了字。如:像、象,題、提、的、地、得等。

寫字人用了繁體字。

難字不會(huì)寫:如,羲、瀚、蔫等。

有關(guān)部門管理的不夠,治理缺乏力度。

由于心急,本應(yīng)寫前一個(gè)字,心里卻想著下一個(gè)字,結(jié)果造成錯(cuò)誤。

基礎(chǔ)知識(shí)不扎實(shí),筆畫書寫不到位;一些字作為偏旁時(shí)沒改變;部首寫錯(cuò)。

4.我國(guó)漢字文明

漢字是世界上最古老的文字之一,也是世界上使用人數(shù)最多的文字。漢字的數(shù)量很多,總數(shù)約6萬(wàn)個(gè),常用字約6000個(gè)。漢字有悠久的歷史。目前發(fā)現(xiàn)的最古老的漢字,是距今

關(guān)于錯(cuò)別字的報(bào)告篇6

調(diào)查地點(diǎn):某市場(chǎng)

調(diào)查目的:走在繁華而熱鬧的市場(chǎng)里,刺眼的錯(cuò)別字隨處可見;“我行我塑”理發(fā)店,“飛頭打耳”游戲廳,“花之招展”花館,“衫青水袖”時(shí)裝店……這些店門常讓人覺得十分趣味,也覺得隱隱不安。污染了祖國(guó)的語(yǔ)言文字,以凈化祖國(guó)的語(yǔ)言文字。

調(diào)查材料分析:今天,在媽媽的帶領(lǐng)下,我?guī)еP記本到夏西市場(chǎng)轉(zhuǎn)了一圈,在短暫的半個(gè)小時(shí)內(nèi),竟發(fā)現(xiàn)了不少錯(cuò)別字,我用筆記本詳細(xì)地寫下來(lái),下面是我在市場(chǎng)里發(fā)現(xiàn)一些錯(cuò)別字,有的是亂用漢字同音混淆等…一亂用漢字,修摩托被寫成休么。2多筆少畫,全面護(hù)理,3對(duì)字不理解:修自行車寫成修單車。二簡(jiǎn)繁體字混用:手青出於藍(lán)勝于藍(lán)等等……三、電視中,常常亂用漢字,在廣告中常出現(xiàn)一些新名詞,默默無(wú)鼠、快人快語(yǔ)等等……

我建議:商家應(yīng)制造正規(guī)廣告,政府要加大力度監(jiān)管。讓我們共同把這些牛皮癬,一同清除。

性質(zhì),見諒。