調(diào)查報告可以包括圖表、表格等可視化工具,以便更直觀地展示數(shù)據(jù)和結(jié)果,調(diào)查報告的編寫應(yīng)當(dāng)遵循清晰、邏輯的結(jié)構(gòu),下面是范文社小編為您分享的關(guān)于調(diào)查錯別字的調(diào)查報告8篇,感謝您的參閱。
關(guān)于調(diào)查錯別字的調(diào)查報告篇1
調(diào)查時間:
20xx年11月18日
調(diào)查地點:
萬達(dá)柯橋金街
調(diào)查目的:
收集街上的錯別字,交流感受,向有關(guān)部門提出改正建議。
調(diào)查材料分析:
通過一天的社會調(diào)查,可以看出街頭錯別字還真不少。
我調(diào)查了三十七家買吃的東西的店鋪,三家手機維修店,以及一些零零散散、各種各樣的店鋪。
我發(fā)現(xiàn)有十二家店鋪有錯別字和繁體字的情況,一家飲品店將抺茶的抺寫成了末,緊臨的一家小餐館的招牌上把西游記里人物牛魔王的魔寫成了膜,還有一家店把冒牌的冒寫成了帽,還有把與寫成魚的,把路寫成鹵的`,把無寫成烏的,把太忙寫成泰芒的……
也有寫繁體字的,有的將合格證的證寫成了它的繁體字,將一點的點寫成繁體字,把鵝寫成了繁體字,把龍寫成了繁體字,把眼鏡的鏡寫成了繁體字,把世界的世寫成了視,又變成了繁體字。
希望這些店家寫之前要翻看一下字典,以免寫錯字。
通過討論,同學(xué)們認(rèn)為待頭錯別字的出現(xiàn)主要有以下幾點原因:
1、寫字人的文化水平低。
2、同音字混淆。
3、形近字混淆。
4、字義分析錯誤。
5、多筆少畫。
6、有關(guān)部門監(jiān)管不力。
針對上述現(xiàn)象,同學(xué)們提出了以下建議:
1、成立“凈化街頭語言文字小衛(wèi)士”活動小組。
2、倡議商家制作標(biāo)準(zhǔn)、規(guī)范的廣告牌,盡量不要寫錯。
3、建議有關(guān)部門要加強監(jiān)管力度。
調(diào)查人:xxx
20xx年xx月xx日
關(guān)于調(diào)查錯別字的調(diào)查報告篇2
調(diào)查后發(fā)現(xiàn)造成錯別字的原因很多,有以下幾點:
1.知覺水平。小學(xué)生的知覺準(zhǔn)確性不高。他們在識記過程中,往往只能記住字體的粗略輪廓,而對于字體的細(xì)微部分觀察不到位,不仔細(xì)。例如把愚蠢的“蠢”字春字頭的日字丟掉,或者是寫成了三個春;“愚”上面寫成了大禹治水的禹字;窩頭的“窩”下面寫成了撇折、點;頭銜的“銜”寫成了金子旁等等。有的字容易多一筆,如春天的“春”下面寫成了目字,垂頭喪氣的“喪”多一撇,展覽的“展”字多一撇,考驗的“考”字多一筆橫,融化的“融”里面的一橫寫成了兩橫等等。
對此教師應(yīng)該進(jìn)行針對性的練習(xí)。部件拆卸法是一個有效的方法,結(jié)構(gòu)再復(fù)雜,筆畫再多的字都可以以部件為單位,把他拆卸開來,然后分別進(jìn)行識記字形。還有一個方法是細(xì)節(jié)凸顯法,即教師根據(jù)字形結(jié)構(gòu)特點,考慮那些細(xì)節(jié)是學(xué)生容易混淆的,著重部件做出重點的解釋,然后用彩色粉筆凸顯出這些混淆部分。
2.遷移作用。指一種學(xué)習(xí)對另一種學(xué)習(xí)的影響,就其性質(zhì)來說,可分為正遷移和負(fù)遷移。興致勃勃的“勃”右邊寫成反文旁,欲望的“欲”右邊寫成反文旁,勇敢的“敢”右邊寫成又等等。這些錯誤在小學(xué)生的語文作業(yè)本上屢見不鮮,歸根結(jié)底是和負(fù)遷移有密切的聯(lián)系。還有一種負(fù)遷移是當(dāng)兩個字組詞的時候,受前一個字的影響,學(xué)生往往把兩個不同偏旁的字寫成了一個偏旁,比如“鍛煉”學(xué)生會把他們都寫成火字旁或都是金子旁。
在教學(xué)中如何強化正遷移,弱化甚至消滅負(fù)遷移是一個值得深思的問題。歸類復(fù)習(xí)法能起到一定的作用。在教學(xué)“示"字旁和“衣”字旁的時候,和學(xué)生們一起推演由字變偏旁的過程。針對個別問題,適當(dāng)強化練習(xí)也是很有效果的,如“鍛煉”學(xué)生每次寫的時候要特別強調(diào),時間久了學(xué)生也就掌握了!
3.提取失敗。也叫“舌尖現(xiàn)象”或“話到嘴邊現(xiàn)象”,即錯別字產(chǎn)生的原因也許并不是學(xué)生字形構(gòu)建失敗。而是當(dāng)他想寫出來的時候,失去了線索或者是發(fā)生線索錯誤,產(chǎn)生了錯別字。
對于這種“舌尖現(xiàn)象”,多寫多練是糾正的好辦法。這里的多寫多練不是簡單地讓學(xué)生寫多少遍,而是讓學(xué)生養(yǎng)成記日記的習(xí)慣,養(yǎng)成讀書的習(xí)慣,在讀書、記日記的過程中因為需要而多寫多練,這樣便熟能生巧。同時,教師要充分利用漢字音形義緊密結(jié)合的特點進(jìn)行教學(xué),通過有趣的口訣或字謎來加深學(xué)生的識記印象,能有效地減少“舌尖現(xiàn)象”。
4.形近字混用,同音字、近音字混用。這是學(xué)生出現(xiàn)最多的問題,如寬敞的“敞”字寫成倘若的“倘”;湖光秋月兩相和的“和”寫成“合”;無限的“限”字寫成艱苦的“艱”;基業(yè)的“基”寫成甚至的“甚”;栗子的“栗”寫成粟米的“粟”;匪徒的“徒”寫成陡峭的“陡”;欺負(fù)的“欺”寫成日期的“期”;生銹的“銹”與繡花的“繡”不分;“專心致志”后兩個字因為同音不分,要么前后顛倒,要么兩個寫成一個字;甜蜜的“蜜”與緊密的“密”不分;尖銳的“尖”寫成堅強的堅;彩繪的“繪”字寫成開會的會;形態(tài)萬千的“形”字寫成行動的行,型號的型;奇峰羅列的“奇”字寫成整齊的齊,“列”字寫成烈火的烈,例子的例;鈴鐺的“鈴”字寫成玲瓏的玲等等。這一方面與學(xué)生初學(xué)寫話時認(rèn)字不多,常常以同音字替代,以致養(yǎng)成不良習(xí)慣有關(guān);另一方面也與學(xué)生對形近字區(qū)別認(rèn)識不深。
解決形近字混用問題,可以采用形義區(qū)分法,即對一組形近字的形義關(guān)系,進(jìn)行理性的區(qū)分和說明。如哀、衰和衷,哀:古代死人都悲哀,人們穿著衣,去慰問,慰問要張口說話,所以“哀”是“衣+口”;衷:發(fā)自內(nèi)心叫衷心,內(nèi)心在上衣正中的地方,所以“衷”是“衣+中”;還可以編成口訣讓學(xué)生記憶:“橫為衰,豎為衷,中間有口訴悲哀。”把形近字放在一起,用字形比較法來識記也不錯。這份小學(xué)生錯別字調(diào)查報告可以看出,無論是結(jié)構(gòu)復(fù)雜、筆畫多的形近字,還是結(jié)構(gòu)比較簡單、筆畫少的形近字,通過比較其異同來識記字形,都是切實有效的方法。
關(guān)于調(diào)查錯別字的調(diào)查報告篇3
時間:20xx年11月19日星期三
前言:生活中處處有錯別字,讓大家多多發(fā)現(xiàn),并改正。
調(diào)查目的:在生活中存在一些錯別字,讓同學(xué)們留心觀察,發(fā)現(xiàn)錯別字,向有關(guān)部門提出,并改正。
調(diào)查結(jié)果:一家休閑服裝店的招牌上寫“休閑服10元”寫成“休閉服10元”,在一條小街上,放著一塊牌子,上面寫著“那邊有公廁”寫成“那邊有公則”,一家賣空調(diào)的廣告上寫終生無“汗”,原本是“終生無罕”,意思是這一輩子都沒有稀罕的了,現(xiàn)在卻改成這一輩子都不會流汗,一家賣電熨斗的廣告上寫百“衣”百順,原本是“百依百順”,意思是什么都依靠什么都順從,現(xiàn)在卻改成全部衣服都順從它,除了這些還有許多,這樣就形成“錯別字”。
調(diào)查分析:
1,有些寫字人水平太低,容易寫錯字。
2,有些字的'讀音相同或相似,長相相似,容易辨別不清。
3,有些商人為了生意興隆,而故意把一些成語或詞語改成和自己賣的商品有關(guān)的。
調(diào)查建議:
調(diào)查完向有關(guān)部門提出,并修改。建議有關(guān)媒體多多提醒市民,注意身邊的錯別字。
關(guān)于調(diào)查錯別字的調(diào)查報告篇4
時間:
20xx-6-13
地點:
武隆縣城散
目的:
尋找街頭錯別字,并記載下來,改正。
分析:
行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、店牌、標(biāo)語牌可以看見各式各樣的錯別字,調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用字普遍存在,有的故意使用錯別字,有的用諧音亂改成語,用繁體字等。
一些街邊店面廣告上是出現(xiàn)錯別字,如“新形象”寫成“新形像”,一些服裝店把“一見鐘情”寫成“衣見鐘情”、“伊拉克”寫成“衣拉客”、“三國演義”寫成“衫國演衣”、“挑三揀四”寫成“挑衫撿飾”,就更是屢見不鮮。濫用簡體字的情況還經(jīng)常存在于各種手寫的告示上,有的錯別字如果不經(jīng)琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點難以辨認(rèn)呢!
調(diào)查結(jié)果:
現(xiàn)在,在同學(xué)們的生活中,錯別字、繁體字、簡化字少了,甚至可以說是沒有了,我覺得,這次調(diào)查對我們的生活很有幫助,希望以后能多組織這樣的活動。
感受:
我認(rèn)為:這些不規(guī)范的字句可以分成兩大類:一類是錯字,另一類是別字。有關(guān)部門應(yīng)該調(diào)查一下,查查商店為什么要用錯別字來做廣告招牌呢?好多小學(xué)生總以為廣告招牌上的字都是對的,所以寫了許多錯別字,影響了用字的.規(guī)范性和準(zhǔn)確性。希望我們以后看到的都是正確的字,不再出現(xiàn)錯別字了!
關(guān)于調(diào)查錯別字的調(diào)查報告篇5
調(diào)查時間:*****
調(diào)查地點::*****新村
調(diào)查目的:自從倉頡造字以來,漢字經(jīng)過了數(shù)千年的演變,一直沿用至今,成為了中國古代燦爛悠久的歷史文化的瑰寶之一。但是如今錯別字現(xiàn)象非常普遍,商店的廣告、招牌,街頭廣告,社區(qū)標(biāo)語等常出現(xiàn)錯別字。這些街頭錯別字影響了市容,污染了祖國的語言文字,急需得到治理,以凈化祖國的語言文字。
調(diào)查材料分析: 今天,我就帶著相機到我居住的園嶺小區(qū)轉(zhuǎn)了一圈,在短短的半個小時內(nèi),竟發(fā)現(xiàn)了不少錯別字,我拍了三十五張,下面是只是一部分。我發(fā)現(xiàn)有的是亂用漢字,亂寫漢字;有些是簡繁體字混用,方言亂用;有的是中英文不規(guī)范使用,不符合標(biāo)準(zhǔn)等。下面我分類進(jìn)行了整理和分析:
第一種是“亂用漢字,用錯漢字”。這種亂用漢字,亂寫漢字的情況,大多數(shù)是文化修養(yǎng)不高的人手寫的,比如說:賣雞蛋的小販把雞蛋的“蛋”寫成了元旦的 “旦”;把公“廁”寫成了“公則”;把“庫”寫成了“褲”;收破爛的把“留”寫成了莫名其妙的字;但是,我發(fā)現(xiàn)正規(guī)商店的廣告和路牌也有錯誤。比如說:眼鏡店廣告把“需”寫成了“須”;通心嶺社區(qū)的標(biāo)語牌把通心嶺的“心”寫成了新年的“新”。
第二種是“簡繁體字混用,方言亂用”?,F(xiàn)在在深圳,簡繁體字混用,方言亂用的情況十分普遍,因為深圳靠近香港,很多香港人來這里工作,所以用了很多繁體字;而且有些商家錯誤地認(rèn)為繁體字體現(xiàn)了這家公司的國際化,于是趕時髦也采用。還有些從外地人來到深圳,仍然保持著自己的方言。例如照片中的“樓什”、 “波鞋”等,雖然大家都明白,但這是一種很不規(guī)范的用字,真讓人擔(dān)心。
第三種是中英文不規(guī)范使用。在調(diào)查中,我還發(fā)現(xiàn):在一些路牌上,出現(xiàn)了中英文不規(guī)范使用,不符合國際化大都市的要求。例如,市少兒圖書館用的是漢語拼音卻有大寫;園嶺一街和廣告牌是中英文并用;紅荔天橋是英文。都不統(tǒng)一,讓人眼花繚亂,可能更讓外國朋友如墜云霧中。這些也屬于用字不規(guī)范的行為之一。
第四種是網(wǎng)絡(luò)新語亂用漢字,廣告中亂用漢字?,F(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)越來越發(fā)達(dá),在網(wǎng)絡(luò)中也出現(xiàn)了一些新名詞,雖然這是時代的發(fā)展導(dǎo)致的漢字的變革,但也不能亂用漢字,有些人為了時尚,也就用上了;有些廣告為了吸引顧客,故意把成語亂用。你看,上面幾幅網(wǎng)絡(luò)新派流行的漫畫,雖然很幽默搞笑,但是里面的錯別字卻觸目驚心,尤其會讓青少年兒童產(chǎn)生誤解和歧異。廣告牌竟然把“長久安”寫成了“腸久安”。
看到這些觸目驚心的錯別字,我感到真后怕,我平常在作文和作業(yè)中也常出現(xiàn)錯別字,想來真臉紅呀!真對不起老祖宗的漢字!我建議:商家應(yīng)該制作標(biāo)準(zhǔn)的廣告牌,政府應(yīng)該加大對使用規(guī)范漢字的宣傳,城管和文化稽查部門應(yīng)該加強監(jiān)管力度,出臺整治措施。讓我們共同努力,凈化祖國的語言文字,促進(jìn)它的發(fā)揚光大!
關(guān)于調(diào)查錯別字的調(diào)查報告篇6
關(guān)于街頭錯別字的調(diào)查報告
調(diào)查時間:20xx年11月18日。
調(diào)查地點:小區(qū)門口。
調(diào)查目的:搜集街頭錯別字并向有關(guān)部門提出建議。
調(diào)查資料分析:一出去,便看見琳瑯滿目的店鋪,以及旁邊放置的招牌廣告上的錯別字,比如某體育用品店,把籃球錯寫成“藍(lán)球”。某小吃店把水餃餛飩寫成“水餃混飩”某手機店把搶占先機錯寫成“搶占鮮機”還有的童裝店,把大同小異錯寫成“大童小衣”。還有的把裝潢寫成了“裝璜”。甚至有些飯店門口把炒飯錯寫成了“抄飯”不仔細(xì)查看,還真不知道哪里寫錯了呢!
通過調(diào)查,我認(rèn)為錯別字出現(xiàn)主要有以下幾點:
1.商家故意寫錯別字。
2.商家并不知道哪里錯了。
3.商家對漢字知識太淺。
針對上述現(xiàn)象,我提出以下建議:
1.倡議商家制作標(biāo)準(zhǔn)規(guī)范的廣告牌。
2.發(fā)現(xiàn)并讓商家修改錯別字。
調(diào)查感受:
雖然我們小學(xué)生的錯別字越來越少了,但是那些店鋪的廣告牌廣告詞卻有增無減,希望那些寫錯別字的商家及時改正,這樣,讓世界上錯別字越來越少,甚至沒有。
關(guān)于調(diào)查錯別字的調(diào)查報告篇7
一、調(diào)查時間:
xx年11月21日上午
二、調(diào)查地點:
五馬街、解放北路、水心柑桂社區(qū)
三、調(diào)查人:
林孫品、翁凱羽、陳文博、邵慧賢、杜橋維等8人
三、調(diào)查目的:
尋找街頭錯別字,并記錄或者拍下來,并分析原因。
四、調(diào)查過程:
今天,我和同學(xué)們專門去五馬街檢查用字情況,我們檢查了100來家店,只找到了6家店是用字不規(guī)范的,有5家只不過是把成語換了字或采用了繁體字來做標(biāo)題如(圖1~5),只有1家把“有你不一樣”,的“有”字寫成了“由”字如(圖6)。我們商量了以后,感覺這是個商業(yè)街,錯別字因該會少一點,所以我們分頭行動:我去水心的社區(qū)和解放北路看一下有沒有錯別字,而其他人留在了五馬街繼續(xù)尋找。
我到了解放北路,只走了20家商店,就已經(jīng)檢查到了2個錯別字。在一個宣傳牌上寫道“推行文明鑌葬,共建和諧社會。”將“殯葬”寫成了“鑌葬”如(圖7、8)。到了一個小區(qū)門前,我就發(fā)現(xiàn)了一家理發(fā)店的錯別字,他們竟把“男女理發(fā)”寫成了“男女塊發(fā)”,太粗心了吧!還有將“批發(fā)零售”寫成“批發(fā)另售”,寫成了以前的第二代簡化字,現(xiàn)在早就不用了,如(圖9)。
五、調(diào)查結(jié)果
現(xiàn)在,大街上的錯別字、繁體字、簡化字少了,甚至可以說是沒有了,我覺得,這次調(diào)查對我們的生活很有幫助也對社會的發(fā)展很有幫助。所以我們這次非常的開心!
六、我的感受:
通過這次尋找社會錯別字的實踐活動,我們知道了漢字的'博大精深和悠久的歷史文化,只有懂得漢字的起源發(fā)展,少寫錯別字,這樣才有利于才能發(fā)揚漢字,讓大家都說我們的語言,都寫我們的漢字,讓所有外國人瞧得起我們是中國人!
關(guān)于調(diào)查錯別字的調(diào)查報告篇8
調(diào)查時間:20xx年11月17日。
調(diào)查地點:學(xué)校附近的街頭。
調(diào)查目的:搜集街上的錯別字,交流感受,向有關(guān)部門提出改正建議。
調(diào)查材料分析:行走街頭,各類城市廣告,宣傳畫廊招牌,店牌標(biāo)語牌,可以看見各式各樣的錯別字,調(diào)查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種,招牌,廣告不規(guī)范,用字普遍存在,有的故意使用錯別字,有的用諧音亂改,成語,用繁體字……
一些街邊店面廣告上是出現(xiàn)錯別字,如“新形象”寫成“新形像”一些服裝店把“一見鐘情”寫成“衣見鐘情”,伊拉克寫成衣拉克,三國演義寫成衫國演衣,挑三揀四寫成挑衫撿飾,就更是屢見不鮮。亂用簡體字的`情況還經(jīng)常存在,于各種手寫的告示上,有的錯別字,如果不經(jīng)常,琢磨,推敲,甚至考究一番,還真有點難以辨認(rèn)呢!
通過討論,同學(xué)們認(rèn)為街頭錯別字的出現(xiàn)主要有以下幾點原因:
一、馬虎不在乎,文化低,求省事。
二、寫了不檢查。
針對以上現(xiàn)象,同學(xué)們提出如下建議:
一、成立志愿糾正錯別字小組,定期清除一些錯別字垃圾。
二、倡議商家制作標(biāo)準(zhǔn)規(guī)范的廣告牌……
三、我們小學(xué)生盡量在寫字前想好寫什么字再寫。
四、請大家無論在哪里注意自己的言行舉止,杜絕錯別字……
五、向有關(guān)部門提出或者跟商家說要杜絕錯別字。